(13 сентября 2016) Специалисты Туркменской государственной издательской службы приняли участие в Московской международной книжной выставке-ярмарке, ежегодно проводимой в столице Российской Федерации.
Нынешний смотр представил продукцию свыше 500 издательств из 30 государств. Стенд Туркменистана привлек большое внимание профессионалов отрасли и посетителей грандиозной экспозиции, посвященной 25-летию образования Содружества Независимых Государств.
В рамках уже 29-й по счету Московской книжной выставки проведен ХIII международный конкурс «Искусство книги» среди участников из стран Содружества по одиннадцати номинациям, в которых было заявлено в целом 58 изданий. Перед членами жюри стояла непростая задача – выбрать наиболее интересные издательские проекты из семи стран СНГ.
Следует отметить, что книжная продукция, выпущенная Туркменской государственной издательской службой, традиционно завоевывает высокие места в конкурсе «Искусство книги». Не стал исключением и нынешний форум.
Итак, обладателем главной награды конкурса в номинации «Гран-при» названа книга Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова «Нейтральный Туркменистан».
Собрание народных пословиц и поговорок, объединенных и систематизированных туркменским лидером в книге «Источник мудрости», удостоено диплома победителя в номинации «Содружество».
Адресованное подрастающему поколению издание «Нейтральная Родина моя» вошло в число победителей в номинации «Книга для детей и юношества». Среди победителей в номинации «Диалог культур» – научно-популярный труд «Средневековые библиотеки Мерва и их основатели». А в номинации «Наука и инновации» диплома лауреата конкурса удостоена книга, посвященная феномену марыйской художественной школы – «Живописные легенды древнего Мерва».
Таким образом, национальная издательская служба в очередной раз подтвердила свой высокий полиграфический уровень и конкурентные достоинства, а отечественная книжная продукция нашла не только признание авторитетного жюри, но и вызвала активный интерес со стороны посетителей. Ведь заслуги книгоиздателей лишь тогда имеют настоящую ценность, когда они по достоинству оценены читателями.
Уже много лет отличительной чертой работы туркменских полиграфистов стала тенденция подготовки каждого издания сразу на трех языках – туркменском, русском и английском. Такой подход значительно расширяет потенциальную читательскую аудиторию, делает страну понятнее и ближе для многих людей за рубежом.
Яркие, запоминающиеся издания, созданные в соответствии с высокими требованиями, стали своеобразной визитной карточкой Туркменистана, они успешно представляют страну на международной арене, раскрывают миру современную жизнь нашего молодого независимого нейтрального государства, знакомят с его богатейшей культурой и историей, а также с фольклором и традициями туркменского народа.
Награды, которыми отмечены туркменские издания в Год почитания наследия, преобразования Отчизны, безусловно, станут стимулом для отечественных полиграфистов к росту мастерства и качества продукции, поддержанию профессионального кредо и дальнейшей интеграции в мировое информационно-издательское пространство.