(20 июня 2016) Мощным импульсом к популяризации сценических воплощений эпоса стало внесение в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО эпического искусства «Гёроглы» как образца дестанного исполнительства туркменского народа.
В год почитания наследия на сценах туркменских театров Гёроглы – один из любимых героев.
Легенда о жизнерадостном, справедливом и находчивом Героглы, родившись на туркменской земле, быстро распространилась среди других рядом живущих народов. В Азербайджане, Узбекистане, Таджикистане и Турции появились свои версии о веселых похождениях Гёроглы и его сорока нукеров. Однако только в туркменском варианте в легенду включена история его рождения. Здесь необходимо дать некоторые пояснения. Мальчика нарекли именем Ровшен, что означает «Светлый» или иносказательно — вышедший из царства теней в светлый мир, но в эпосе он больше именуется как Гёроглы («гёр» – могила, «оглы» – мальчик).
Наверное, туркменские сказители решили, что у необычного героя должно быть и рождение необычным. Так родилась история о мальчике, находящемся в утробе матери, захороненной, возможно, по причине летаргического сна. Надо быть больше, чем трижды счастливчиком, чтобы умудриться выжить при таких трагических обстоятельствах. Но не зря говорят, кому суждено жить, тот все равно будет жить. А начинался спектакль с того, что чабан с дядей Гёроглы решили проследить, куда постоянно отлучается коза из стада и почему она возвращается с пустым выменем. Коза привела их на кладбище, и они стали невольными свидетелями невероятнейшего события – из могилы вылез малыш, которого и кормила беглянка.
С детства я был влюблен в образ Гёроглы, и неоднократно перечитывал дестан, удивляясь сосредоточенному в нем богатому материалу, — рассказывает драматург пьесы Комек Кулиев. – По моей пьесе был поставлен спектакль «Сватовство Гёроглы», он получился веселым. Мне захотелось продолжить эту тему. Я брался за одну историю, за вторую… Урматкан Меляева – преподаватель Туркменского государственного института культуры, посоветовала мне объединить разрозненные куски. И благодаря ее совету у нас получилась пьеса «Рождение Гёроглы». Я немного отошел от текста, к примеру, ввел в действие барса. Согласно эпосу, Гёроглы научился искусству охоты у собаки, с которой дружил. Я всего лишь заменил собаку брасом.
Некоторые мои коллеги отметили, что сюжет пьесы напоминает историю Маугли. Это вполне объяснимо. Если малыш остался один на один со средой, которая диктует свои законы, он, чтобы выжить, должен приспособиться к ней. Так было и с нашим героем, и с героем Киплинга.
Большая удача спектакля — приглашение на роль Гёроглы Ковуса Меляева. Ковус обучается на хореографическом отделении Специальной музыкальной школы-интерната при Туркменской национальной консерватории и профессионально справился с ролью.
Великолепно исполнила роль козочки-спасительницы студентка Туркменского государственного института культуры Лейла Рустемова. Артисты, играя роли Гёроглы, барса и козы, обходились без слов, но все, что они делали, было понятно благодаря выразительной пластике и изобразительным жестам.
Хочется поблагодарить создателей спектакля за смелость, творческую новацию и подаренное позитивное настроение. Сценическая работа стал актерской мастерской для 16 студентов, задействованных в основном и дополнительном составах.
Интересная деталь: спектакль «Рождение Гёроглы» еще не успел выйти из статуса премьерного, но уже получил приглашение на зарубежный фестиваль в Беларусь.